American vs British

کورس بوک بریتیش یا امریکن، مسئله این است؟

کورس بوک بریتیش یا امریکن

من از کودکی انگلیسی رو با کتاب های امریکن و معلم هایی که لحجه هایی مشابه لحجه امریکن داشتن یاد گرفتم. بین خودمون باشه، من تا حدود بیست سالگی حس مثبتی به لحجه بریتیش نداشتم چرا که تنها معلم هایی که اظهار میکردن که لحجه بریتیش دارن دو معلم مسنی بودن که در مدرسه راهنمایی داشتم.حالا اینکه واقعا چقدر لحجشون نزدیک به بریتیش بود رو خدا داند. این حس منفی من به لحجه بریتیش احتمالا به کتاب های بی روح و روش تدریسی که در اون دوران در مدرسه مورد استفاده قرار می‌گرفت هم بر میگرده. حدود ۱۸ سالم بود که در سطحی بودم که به راحتی میتونستم حدود ۷۰ درصد از دیالوگ های فیلم های انگلیسی زبان رو متوجه بشم…آمااااا به شرطی که به جز لحجه های آمریکایی به اصطلاح استاندارد لحجه دیگه ای در فیلم نباشه. ینی اگه یکی از شخصیت های فیلم لحجه ای بریتانیایی، استرالیایی، نیوزلندی، غیر نیتیو یا حتی لحجه جنوبی آمریکایی… داشت، یک مرتبه سطح درک مطلب من به حدود ۳۰ درصد سقوط می‌کرد و ناچار میشدم دست به دامن زیرنویس انگلیسی بشم تا بتونم دیالوگ رو دنبال کنم. اگر این مشکل براتون آشناست، تنها نیستید. این مشکلی هست که خیلی از انگلیسی آموزهای ایرانی دارن. از طرفی بیشتر معلم های ایران، مثل من ،زبان رو با لحجه امریکن آموختند و به همین دلیل استفاده از کورس بوک های امریکن رو ترجیح میدن و از طرف دیگه سهم لحجه امریکن در محتوای رسانه ای از جمله فیلم، سریال، تاک شو، پادکست، ویدئو های یوتیوبی که زبان آموز ها مصرف می‌کنند بسیار بیشتر از سایر لحجه هاست چرا که صنعت رسانه ای این کشور تولید محتوای بیشتری داره. به نظرم شاید این ترکیب باعث شد که من در جوانی با این مشکل رو به رو بشم، ترکیبی که هنوز هم کمابیش دست نخورده باقی مونده و بعیده که به این زودی ها جایی بره. به همین دلیل من معمولا با توجه به نیازهای زبان آموزانم از کورس بوک های بریتیش استفاده میکنم تا تجربه بیشتری در برخورد با لحجه های متنوع کسب کنند. ناگفته نماند که بیشتر کورس بوک ها مدرن، صرف نظر از لحجه مورد تمرکزشون، سعی می‌کنند لحجه های متنوع رو در محتواشون بگنجونن. اما این تنها دلیل من برای انتخاب کتاب های بریتیش نیست. دلیل دیگه اینه که در تجربه محدود من به جز سری امریکن انگلیش فایل که پا به پای نسخه بریتیش خودش، انگلیش فایل، آپدیت میشه و کیفیتی مشابه خواهر بریتیناییش داره، در باقی کورس بوک های امریکن فاصله زمانی بین ویرایش های جدید نسبتا زیاد و کیفیت محتوا نسبت به نمونه های بریتیش ضعیف تر میشه. به همین دلیل شاهد محبوبیت کتاب امریکن فایل در بین موسسات و مدرسان ایران هستیم چرا که گزینه های امریکن زیادی نداریم. مگر اینکه برای منفعت زبان آموزمون دست از سر کچل لحجه امریکن برداریم و به قول اهل فرنگ گلوله رو گاز بگیریم

(bite the bullet)

و اگر با اهداف زبان آموزمون مطابقت داره از کورس بوک های بریتیش هم استفاده کنیم.

Share the Post:

Related Posts

همیشه ارتباط با خواننده های بلاگم خوشحالم میکنه

یک خط برام بنویس